martes, 13 de noviembre de 2018

Taller Glosario de sentidos propios

Dentro del marco del proyecto de investigación 2018/2019 “Corrección/devolución: estrategia docente para el aprendizaje proyectual. Análisis del caso de la Cátedra Rondina”, realizamos un primer taller de Glosario en el Taller de DI3.

El objetivo era poder trabajar con estudiantes y los docentes presentes (equipo de DI3 y algunos de otros talleres) el sentido de las palabras relacionadas con la escena de devolución/corrección, para así poder reconocer la experiencia que tienen estudiantes y docentes con las correcciones.

En primera instancia leímos definiciones del sentido común (las de diccionarios y algunas de textos teóricos) sobre palabras que son utilizadas para nombrar la escena: "corrección", "devolución", "revisión", "retroalimentación"







Cada participante eligió su palabra "carnada", aquella que más "les latía". Colocaron sus palabras carnada en afiches, eligiendo bajo qué categoría ponerla. Así obtuvimos una primera lectura sobre las sensaciones que tienen en relación a la experiencia de recibir/dar devoluciones/correcciones.

Luego trabajó cada unx con su palabra carnada. Primero realizamos un registro sensorial: evocar cada uno de los sentidos del cuerpo para registrar la realidad a partir de la palabra que cada unx eligió. Tomamos nota de este registro y realizamos un primer "montaje": una escritura que integrara todas esas imágenes sensoriales.



Para poder develar lo que las palabras ocultan (solemos decir algo distinto a lo que sentimos) desplegamos aún más el sentido de las palabras carnada antinomiando el registro sensorial. Ahí aparecieron experiencias más polarizadas, extrañas a quienes las escribían, revelando algo más cercano a lo pulsional, eso a lo que es muy difícil ponerle palabras: nos encontramos entonces con sentidos más bien poéticos, plenamente subjetivos y del mundo propio. Escribieron el segundo "montaje", obtuvieron una definición de la palabra carnada plenamente desde el sentido propio, bordearon de manera poética las emociones que cada unx asocia a la escena de devolución/corrección.



Como segunda parte del taller, trabajamos de nuevo los sentidos propios de las palabras pero ya desde un contenido teórico de la materia, en el caso de DI3 "posicionamiento". De nuevo leímos definiciones que aluden aun sentido común de la palabra, cada quien eligió su palabra carnada y a partir de esta desplegamos los sentidos propios, ahora con otra herrmienta: interrogar a la palabra elegido y tomar nota de lo que convoca. A partir de estas respuestas, formular una pregunta compleja que puede ser entendida como una pregunta de investigación en relación al concepto "posicionamiento".



Fue un muy interesante el taller. Las producciones escritas de todes nutrieron mucho la investigación que estamos llevando adelante, además de ofrecer a les aventurerxs que participaron la posibilidad de pensarse un poco, reflexionar sobre el propio posicionamiento en las experiencias de corrección/devolución.




No hay comentarios:

Publicar un comentario